Velkommen
|
2. Juni 2003: Et nyt billede Jesper Hyldegaard har sendt mig et billede af Anne Madsen & Thomas Christian Larsen Djernis (eller er det Djernæs?). Vi har også hørt fra Cai Mygind (du ved ham der opbrindeligt samlede informationer om Djernæs familien) at vi gerne må bruge hans arbejde her på siden. Ikke noget løfte, men måske et lille håb. 14. Maj 2001: Små ændringer. Små ændringer af vores e-mail liste. 17. january 2001: Nye funktioner. Først og fremmest vil du nu se en ny ikon i den venstre side med navnet Kommentare. Når du vælger den side vil du få mulighed for at fortælle mig og andre hvad du syntes om disse sider. Din kommentar vil også kunne læses (som du skrev det) på både de engelske og de danske sider. En anden funktion er at når du kigger på en person fra familien, og der er en fejl eller du bare gerne vil tilføje noget kan du vælge Bruger Kommentare, og skrive dine egen kommentar til personen. Disse kommentare vil også kunne læses af alle andre som læser disse sider. 8. january 2001: Små ændringer. Jeg har opdateret GedCom filen (database) med små korrektioner osv. og programmet som er brugt til at vise familieinformationerne så der er henvisninger til billeder. 15. December 2000: Jeg har modtaget en mail fra Cai Mygind. Som de fleste af jer sikkert ved, så skrev Cai Mygind bogen om Djernæs familien, som også var min først kilde til information og inspiration til disse hjemmesider. Cai Mygind har givet os lov til at bruge informationerne fra hans bog på disse hjemmesider, så jeg vil begynde at skanne nogle af billederne fra bogen (de er ikke så gode, men bedere end ingenting). 31. August 2000: En masse er sket på familien Djernæs's web på det sidste..... Nogle af jer har fortalt mig at der er fejl i mine informationer om Djernæs familien, og nogle af jer har "klaget" over at mit træ begyndte at blive "lidt for stort" til at finde de interesante informationer. Først tog jeg mit "træ" og konverterede det til en GEDCOM fil (nogle af jer ved sikkert at det er standard udvekslingsformatet for genealogiske data). Så tog jeg web-programmeringssproget perl, og startede på at lave nogle dynamiske web sider. Nu har vi muligheden for at se familie træet (lige som før), bladere igennem alle efternavnene, søge efter en person og se de individuelle personer. Jeg har også skiftet min GEDCOM fil ud med en som jeg fik af Sigrid (du ved Sigrid er hende der laver det meste af den rigtige research), så nu skulle vi gerne være meget "up-to-date". Det bedste er at jeg bare skal putte en ny GEDCOM fil på serveren, når vi har nye/ændrede data. OK der er stadigvæk nogle problemer. De GEDCOM filer som jeg har indeholder en blanding af kommentare på dansk og engelsk. Jeg ville have foretrukket at vise alternative informationer til jer (afhængig af jeres foretrukkende sprog), men GEDCOM filen indeholder ikke nogle informationer om hvilket sprog der er brugt, så jeg viser bare hvad der er. Jeg håber at i kan bruge de nye sider, og vær nu så venlig at rette informationer og/eller ønske nye funktioner. 10. Oktober 1999: Lang tid siden sidst! Her i sommer var vi (Sabine og jeg) på ferie i Amerika. Her besøgte vi Margrethe, Mark, Rian og Aron DeFaccio og Dora Hamilton i Seattle og Sandra, Jim og Mark Hamilton i Livermoore, Kalifornien. Vi havede en vidunderlig tid der, og nød at besøge noget af den amerikanske familie. Sigrid har send mig nogle informationer fra Thomas Djernæs Jørgsensen. Informationerne passer ind i vores stamtræ og har næsten fordoblet størrelsen af træet (nu er der over 800 personer i træet). 6. Maj 1999: den anden dag "faldt" jeg over navnet Thomas Djernæs Jørgensen på nettet. Jeg sendte ham en e-mail, og nu ved vi at han også stammer fra Lars Nielsen Diernis (1755-1835). Han har sendt Sigrid nogle informationer om hans del af familien, og jeg håber at jeg snart kan putte det ind på vores stamtræ. Thomas har også en hjemmeside og en e-mail adresse, som du kan finde på e-mail adresselisten. 22. April 1999: Så nu har jeg fået taget mig sammen til at oversætte slægtstræet til dansk. Sigrid har også (igen) rettet på noget af indholdet - tak Sigrid.
15. April 1999: Jeg har fået opdateret den engelske version af familie træet
yderligere, så nu er næsten hele Cai Mygins bog med i træet - jeg lover at
oversætte
det snart. 23. Februar 1999: Jeg har fået et billede fra Michael Vibe Scharstein and Anne Højgaard Scharsteins bryllup. 19. Februar 1999: I den engelske version af stamtræet er tilføjet endu en generation tilbage. Den danske version bliver også snart opdateret. 24. Januar 1999: Michael Scharstein har fortalt mig at Anne Højgaard (Scharstein) er født i 1973 - se stamtræet. 19. Januar 1999: Sigrid har send mig en beskrivelse af Casper Josva Pretzmann Diernæs - Tak Sigrid. 16. Januar 1999: Nu er disse sider også på dansk (husk hovedsproget er stadigvæk engelsk ). 7. january 1999: Sigrid Vibe Djernæs har fået en ny e-mail adresse.
2. jan. 1999: Først og fremmest - Godt nytår :-) 13. dec. 1998: Jeg har fået et billede af Lars Christian Caspersen & Marianne Olesen skannet ind. Billedet skulle være fra omkring 1920. Jeg har også puttet en stor version (~57kb) på nettet, da de er forfader for mange af den folk der kigger på disse sider. 8. sep. 1998: To e-mail adresser mere er tilføjet til vores e-mail liste :-) og jeg er blevet færdig med at tilføje informationer, fra Sigrid, til stamtræet, så nu skulle træet være komplet (med Casper Josva Preetzmann Larsen Djernæs som rod). Det næste må være at få tilføjet nogle flere billeder, og derefter tilføje endu en generation tilbage. 22. okt. 1998: Sigrid har sendt en masse informationer om familien til mig - her er noget af det. I dag (1. oktober 1998) fik jeg en mail fra Jennie (Mersch) Snoberger som rettede mine informationer om hendes del af familien. Jeg håber at en masse mennesker vil gøre som hende, så vi kan få samlet bedere informationer om alle grene af familien, så jeg vil opfordre jer alle sammen til at rette og/eller udvide de informationer som jeg har, lige som jeg vil elske at modtage flere billeder, enten i digital form via e-mail eller via snail-mail. Christine, Billy, Andrew, Randy and Bill Djernes har ladet deres e-mail adresse offentliggøre på e-mail listen. Jeg har tilføjet to nye billeder på siden, en fra "1998 reunion (i USA)" omkring jul sidste år. Jeg kan fortælle at Sigrid gør et stort arbejde med at researche Djernæs familien (hun har omkring 2000 personer i hendes database!!!), så meget at jeg tror at jeg aldrig får det offentliggjort her med mindre jeg laver en interaktiv database (måske en dag, men ikke nu). I går ringede min kusine Sigrid Vibe Djernæs, og fortaæte mig at hun havede fået et brev fra Viola May, hvor i hun spurgte om jeg kunne putte et billede af mig og min kæreste på den her side - så nu er det gjort. Billedet er taget i Bath, England, i et af de romerske bade der. Med en smule held vi vil også snart have et billeder af Lars Christian Caspersen og hans kone, Marianne Olesen, her. For nogle år siden fik jeg billedet fra en af min farfars kusiner (Marianne Nielsen), og min far fandt det for nygligt da de var ved at flytte. Jeg glemte billedet hos ham, men jeg vil prøve at huske det næste gang jeg kommer der. I dag den 9. juli modtog jeg en pakke fra Judy Damewood, indeholdene nogle billeder af hendes familie, fra den sidste "family reunion" (i USA) og et billede af hendes bedstefar og bedstemor. Ud over disse billeder sendte hun mig også et brev som hendes bedstefar skrev kort efter han kom til Amerika. Jeg har puttet billedet af hendes bedsteforældre på disse sider, og jeg vil også putte så mange af de andre billeder her ind. Tak til jer alle sammen for den dejlige feedbask som i giver mig for mit forsøg på at oprette et hjem på internettet, for nogle af de informationer der eksistere om Djernæs familien. Også en lille komentar her tilnavnet: Jeg har (opbrindeligt) skrevet alle versioner af Djernæs navnet med det danske bogstav æ. I ved at højestsansynligt de fleste af de folk, som kom til Amerika skrev det med et e (i det mindste efter nogen tid), og jeg vil rette det. Hvis nogle af jer ved at jeres del af familien blev ved med at bruge bogstavet æ, eller måske skrev det helt anderledes, vil jeg blive glad for at få en kommentar. |